Everyday Glory

Glória Cotidiana

In the house where nobody laughs
And nobody sleeps
In the house where love lies dying
And the shadows creep
A little girl hides, shaking,
With her hands on her ears
Pushing back the tears, ’til the pain disappears

Mama says some ugly words
Daddy pounds the wall
They can fight about their little girl later
But right now they don’t care at all
No matter what they say…
No matter what they say…

EVERYDAY PEOPLE
EVERYDAY SHAME
EVERYDAY PROMISE
SHOT DOWN IN FLAMES

EVERYDAY SUNRISE
ANOTHER EVERYDAY STORY
RISE FROM THE ASHES —
A BLAZE OF EVERYDAY GLORY

In the city where nobody smiles
And nobody dreams
In the city where desperation
Drives the bored to extremes

Just one spark of decency
Against a starless night
One glow of hope and dignity
A child can follow the light
No matter what they say
No matter what they say…

If the future’s looking dark
We’re the ones who have to shine
If there’s no one in control
We’re the ones who draw the line
Though we live in trying times —
We’re the ones who have to try
Though we know that time has wings —
We’re the ones who have to fly

Na casa onde ninguém ri
E ninguém dorme
Na casa onde o amor está morrendo
E as sombras se espalham
Uma garotinha se esconde, tremendo,
Com as mãos nos ouvidos
Empurrando as lágrimas para trás, até que a dor desapareça

Mamãe diz palavras feias
Papai bate na parede
Eles podem discutir sobre a filhinha deles mais tarde
Mas agora mesmo eles não se importam
Não importa o que eles dizem…
Não importa o que eles dizem…

PESSOAS DO DIA A DIA
VERGONHA DO DIA A DIA
PROMESSA DO DIA A DIA
DERRUBADA EM CHAMAS

NASCER DO SOL DO DIA A DIA
OUTRA HISTÓRIA DO DIA A DIA
RESSURGIR DAS CINZAS —
UM BRILHO DE GLÓRIA DO DIA A DIA

Na cidade onde ninguém sorri
E ninguém sonha
Na cidade onde a desesperança
Leva os entediados a extremos

Apenas uma centelha de decência
Contra uma noite sem estrelas
Um brilho de esperança e dignidade
Uma criança pode seguir a luz
Não importa o que eles dizem
Não importa o que eles dizem…

Se o futuro parece sombrio
Nós somos os que devemos brilhar
Se não há ninguém no controle
Nós somos os que devem traçar a linha
Embora vivamos em tempos difíceis —
Nós somos os que devem tentar
Embora saibamos que o tempo tem asas —
Nós somos os que devem voar