Bastille Day

Dia da Bastilha

There’s no bread let them eat cake
There’s no end to what they’ll take
Flaunt the fruits of noble birth
Wash the salt into the earth
But they’re marching to Bastille Day
La guillotine will claim her bloody prize
Free the dungeons of the innocent
The king will kneel, and let his kingdom rise

Bloodstained velvet, dirty lace
Naked fear on every face
See them bow their heads to die
As we would bow as they rode by

And we’re marching to Bastille Day
La guillotine will claim her bloody prize
Sing, o choirs of cacophony
The king has kneeled, to let his kingdom rise.

Lessons taught, but never learned
All around us anger burns
Guide the future by the past
Long ago the mould was cast

For they marched up to Bastille Day
La guillotine – claimed her bloody prize
Hear the echoes of the centuries
Power isn’t all that money buys

Não há pão, deixe-os comer bolo
Não há fim para o que eles vão pegar
Exibir os frutos de nobre nascimento
Lavar o sal na terra
Mas eles estão marchando para o Dia da Bastilha
A guilhotina reivindicará seu prêmio sangrento
Liberem os calabouços dos inocentes
O rei se ajoelhará e deixará seu reino surgir

Veludo manchado de sangue, renda suja
Medo nu em cada rosto
Veja-os inclinar a cabeça para morrer
Como nós nos inclinaríamos enquanto eles passavam

E estamos marchando para o Dia da Bastilha
A guilhotina reivindicará seu prêmio sangrento
Cantem, ó coros de cacofonia
O rei se ajoelhou para deixar seu reino surgir.

Lições ensinadas, mas nunca aprendidas
Ao nosso redor a raiva queima
Guie o futuro pelo passado
Há muito tempo o molde foi lançado

Pois eles marcharam até o Dia da Bastilha
A guilhotina – reivindicou seu prêmio sangrento
Ouçam os ecos dos séculos
O poder não é tudo o que o dinheiro compra